Lo que dicen quienes aprenden con LingoBear
“Hands down one of the best language apps I've tried, love it.”
gayshouldbecanon
“Really cool way to build vocab breadth and depth on topics of interest! Especially love the explanation field which provides so much helpful context.”
vayabien
“I really think this will help language learners with motivation. It's great that you can type in your interest, and it creates a story/article for you. Well done!”
Chasing_toucans
“This is really cool! The UI is very intuitive and not annoying and the text it generated was interesting and the right level for me. This really is the first language tool I've seen in a while that's actually interesting and fresh.”
anonymous
“Just tried it out. This is Awesome! I'll be using it on my Xbox a lot I can foresee.”
michaeldross
“Loved it. This is the kind of thing that makes me excited about generative AI in the language learning space.”
ButterflyBitter888
Cada palabra de tu texto en sánscrito se puede tocar. Recibes la traducción al español y ayuda gramatical, valiosísima para descifrar los ocho casos y los cambios de sonido del sandhi.
Escribe cualquier tema y LingoBear genera un texto nuevo en sánscrito, desde la filosofía de los Upanishads hasta las noticias en sánscrito moderno de All India Radio.
El sánscrito (saṃskṛta, «refinado») es la lengua clásica de la antigua India. El sánscrito védico (c. 1500-500 a. C.) es la lengua de los Vedas; el sánscrito clásico se codificó hacia el 350 a. C. en el Aṣṭādhyāyī de Pāṇini, una de las gramáticas más rigurosas jamás escritas. Hoy unas 25.000 personas en la India declaran el sánscrito como su primera lengua, y sigue siendo una lengua erudita, religiosa y (en algunos pueblos) hablada.
El sánscrito usa ocho casos (nominativo, acusativo, instrumental, dativo, ablativo, genitivo, locativo y vocativo), tres géneros y tres números (singular, dual y plural). Los verbos se conjugan en diez clases, en las voces activa, media y pasiva, en varios tiempos y cuatro modos. Las reglas de sandhi fusionan las palabras en sus límites (na+asti → nāsti «no es»), algo característico del indoeuropeo de estilo sánscrito. Para un hispanohablante, reconocer raíces indoeuropeas compartidas ayuda mucho.